W czasach, gdy wyruszamy na obczyznę, przeważnie za pracą, musimy przestawić się na myślenie i działanie stylem pasującym do danego kraju. Tak jest w wszędzie, a po pewnym czasie, ponieważ przyzwyczajenie jest drugą naturą człowieka, stwierdzamy, że wrośliśmy w otoczenie i umiemy funkcjonować tak jak inni.
Jednak czasami nie wszystko idzie tak prosto. Są osoby, które mają kłopot z dostosowaniem się do innego niż przywykli otoczenia. Brakuje im pewnych rytuałów, takich które w kraju ojczystym były normą, a tu ich po prostu brak.

Biblioteka, strzał w dziesiątkę

Mowa tutaj o literaturze polskiej czyli czytaniu książek. Jak wiadomo w kraju ojczystym pójście do biblioteki czy księgarni nie stanowi dla nikogo żadnego problemu. Po prostu w bibliotekach wybiera się najlepsze polskie książki czy też książki autorów zagranicznych i po przeczytaniu w określonym czasie zwraca się je z powrotem.
W obcych krajach, z wypożyczalniami książek w języku polskim może być kłopot. Co prawda na przykład w Wielkiej Brytanii, w Londynie, istnieją polskie biblioteki z rodzimymi tytułami, lecz nie zawsze interesujące pozycje są dostępne.
Na szczęście wszędzie w Europie dostępny jest internet. Jeżeli brak jest jakiegoś tytułu w bibliotece polskiej, najlepsze polskie książki znajdziemy w internecie. Można je zamówić do kupienia, lub czytać on-line.

Czytanie książek w języku ojczystym szczególnie przez dzieci i młodzież mieszkających w innym kraju, pozwala go dużo lepiej pamiętać.